版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

浅说译诗的几个问题

认领
导出
下载 Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
论文标题(英文):
Several Problems in Translating Poetry
作者:
丁新华;洪文翰
作者机构:
长沙电力学院外语系,湖南长沙410077
语种:
中文
关键词:
诗歌;可译性;译诗
关键词(英文):
translatability;translation of poetT
期刊:
邵阳师范高等专科学校学报
ISSN:
1008-1674
年:
2000
期:
6
页码:
60-62
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
诗歌是否可译以及怎样翻译诗歌 ,这是译界长期争论而未达共识的问题。文章坚持“诗歌是可译的”主张。在诗歌翻译中 ,我们应奉行“诗人译诗 ,以诗译诗” ;“形可变而神不可失”等原则
摘要(英文):
The problems such as whether poetry is translatable and how to translate poetry has long been arguing in the translation field of our country and no agreement has been reached so far .In the article ,the authors insist on the fact that poetry is translatable .In the process of translating poetry, we advocate the principle that poets translate poetry and they should translate poems into poems ,and that the poetic form of the translation can be used freely according to the characteristics of the target lan...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com