版权说明
操作指南
首页
成果
学者
院系
首页
>
成果
>
详情
城市店铺名称英译的问题与规范——以长沙市主要交通干道店铺名称英译为例
认领
导出
下载
Link by 中国知网学术期刊
Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ
微信
微博
作者信息
关键词
期刊信息
基础信息
归属信息
摘要
成果类型:
期刊论文
作者:
段胜峰;唐宏敏
作者机构:
[段胜峰] 长沙理工大学.外国语学院
[唐宏敏] 长沙理工大学.国际学院
语种:
中文
关键词:
店铺名称英译;交际翻译;译写原则;规范
期刊:
中国翻译
ISSN:
1000-873X
年:
2018
卷:
39
期:
6
页码:
100-104
基金类别:
本文系国家社科基金项目16BYY024、国家社科基金后期资助项目“语言哲学视域下文学翻译的意向性重构研究”(编号:18FWW008)、湖南省社科基金项目17YBA012和湖南省教学改革项目JG1640的阶段性成果.
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
国际学院
摘要:
针对国内店铺名称英译的现状,文章以长沙市主要交通干道店铺名称英译为语料,参照《公共服务领域英文译写规范》国家标准,对店铺名称的结构、基本构名成分及对应翻译方法进行分析,探讨交际翻译规范下店铺名称构名及翻译中存在的问题.文章归纳出规范店铺名称英文译写的三条原则,以期有效指导店名翻译实践.
反馈
产权有误:本人成果被他人认领
数据有误:数据基本信息有误
归属有误:成果的院系归属、机构署名归属有误
其他原因:
验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消
成果认领
标题:
用户
作者
通讯作者
--
请选择
请选择
--
确定
取消
提示
该栏目需要登录且有访问权限才可以访问
如果您有访问权限,请直接
登录访问
如果您没有访问权限,请
联系管理员
申请开通
管理员联系邮箱:
yun@hnwdkj.com