功能对等视域下蒙学典籍翻译归化与异化策略的选择——以《三字经》英译为例
作者:
吴迪龙;宋玉露
期刊:
武陵学刊 ,2021年46(02):90-96 ISSN:1674-9014
作者机构:
[宋玉露] 长沙理工大学外国语学院;黄河交通学院基础部;[吴迪龙] 长沙理工大学外国语学院<&wdkj&>黄河交通学院基础部
关键词:
功能对等;典籍英译;三字经;归化;异化
摘要:
以奈达的功能对等理论为指导,分析《三字经》两种译本译例,证明蒙学典籍翻译中归化与异化两种策略之间存在相互区别又对立统一的辩证关系。归化或异化都无法独立解决古典蒙学英译中的问题,只有将二者有机结合,使其相得益彰,才能实现最佳翻译效果。
语种:
中文
展开
《蟑螂的命运》的权力话语解读
作者:
黄坚;王紫维
期刊:
剧作家 ,2021年(02):90-95 ISSN:1001-3768
作者机构:
长沙理工大学外国语学院;[王紫维; 黄坚] 长沙理工大学
关键词:
陶菲格·哈基姆;《蟑螂的命运》;权力话语;身份认同
摘要:
埃及剧作家陶菲格·哈基姆的代表作《蟑螂的命运》展现了同一时空下不同物种所属领域——蟑螂王国与人类世界的权力话语斗争。"命运"一词并非只投射于蟑螂,更影射了人类对自身前景的担忧。实际上,剧中的蟑螂王国就是现代人类社会的缩影。通过着力刻画蟑螂国王与王后、人类夫妻之间的争吵,剧作家揭露了王权面临挑战、女性话语权上升的现实问题。时空的来回切换与叙事角度的转变不但全面展示了埃及独立后王室与普通民众的种种矛盾,而且多角度表达出以剧作家为代表的埃及人民对权力话语的思索和对言论自由的向往。研究表明,陶菲格的戏剧创作旨在激发出民众对自身话语权的欲求,促使他们为获得应有的话语权而采取行动,从而实现个人乃至民族的身份认同。
语种:
中文
展开
课程思政视域下外语专业人才社会责任教育研究
作者:
刘芬;刘秋菊;舒梅
期刊:
外语电化教学 ,2021年(04):56-60+8 ISSN:1001-5795
作者机构:
[刘秋菊; 刘芬] 长沙学院;[舒梅] 长沙理工大学
关键词:
课程思政;外语专业人才;社会责任教育
摘要:
新时代境遇下外语专业人才不仅需要语言应用能力和跨文化交际能力的培养,更需要思想道德教育,特别是社会责任教育。为了厘清社会责任教育对外语专业人才培养的特殊要求,本研究从外语专业人才社会责任教育的内涵出发,构建社会责任教育体系,探讨社会责任教育如何融入师资队伍建设、人才培养方案、教学评价等人才培养的全过程。社会责任教育意味着将学科知识用于理解和解释现实世界中的现象,将学科学习与社会实践和社会服务直接关联起来,对实现立德树人的教育目标意义重大。
语种:
中文
展开
语言顺应论视角下的《你好,李焕英》字幕翻译研究
作者:
邓湘渝
期刊:
花溪 ,2021年(33):0205-0207 ISSN:1002-686X
作者机构:
长沙理工大学外国语学院
关键词:
语言顺应论;电影字幕翻译;《你好,李焕英》
摘要:
“中国文化走出去”战略实施以来,中国电影生产数量急剧攀升,票房收入屡创新高,产业规模日益扩大,海外愈来愈关注中国电影。2021 年,电影《你好,李焕英》票房突破 54 亿,全球上映后,海外观众给出极高评价。电影字幕翻译功不可没,一定程度上影响外国观众的观感以及对中国传统文化的认可。本文从语言顺应论出发,以《你好,李焕英》英语版字幕为研究对象,从语言结构顺应,语境关系顺应和文化顺应分析其如何将中文字幕恰当地翻译成英文。
语种:
中文
展开
新文科背景下外语“课程思政”教学探究
作者:
华立群
期刊:
校园英语 ,2021年(30):15-16 ISSN:1009-6426
作者机构:
[华立群] 长沙理工大学外国语学院
关键词:
新文科;外语;课程思政
摘要:
课程思政就是把思想政治教育融入外语教学中,课程思政是时代要求,在新文科背景下怎样在外语课堂实施课程思政呢?本文分析了课程思政的必要性和有效途径,结合笔者的课堂教学,对外语课程思政进行有意义的探索。
语种:
中文
展开
《教学指南》下复合型本科翻译人才培养的现状及对策探讨
作者:
徐业松
期刊:
校园英语 ,2021年(30):39-40 ISSN:1009-6426
作者机构:
[徐业松] 长沙理工大学外国语学院
关键词:
国家标准;复合型翻译人才;现状问题;对策探讨
摘要:
《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南》(以下简称《教学指南》)对复合型翻译人才的培养提出更高的要求。目前,在我国翻译专业本科教学过程中,存在人才培养目标定位不明确、师资队伍结构建设不合理,教学条件不够充分、教学过程与方法有待优化等问题。对此,本文结合当前翻译人才培养现状,提出针对性的解决策略。
语种:
中文
展开
归属与认同——《明日此时》的后殖民主义解读
作者:
黄坚;张嘉培
期刊:
当代戏剧 ,2021年(03):36-39 ISSN:1002-171X
作者机构:
长沙理工大学外国语学院;[张嘉培; 黄坚] 长沙理工大学
关键词:
《明日此时》;恩古吉;后殖民主义;文化身份
摘要:
肯尼亚戏剧家恩古吉·瓦·提安哥的剧作《明日此时》聚焦彼时的社会矛盾,剖析了独立后民众的文化归属与身份认同问题。基于恩古吉在非洲文坛的地位和他的创作对非洲社会的影响,本文运用后殖民主义理论,围绕剧中人物归属感的缺失、文化身份的背离以及他者抵抗策略三个层面对该剧进行了深入研究。研究表明,剧作家通过事件的编排和人物的刻画,真实地再现了肯尼亚底层民众的处境,让非洲民众意识到文化身份缺失的现实和身份重建的必要性。恩古吉以剧中人的最终选择,对如何进行身份重建予以了积极回应,即有意识、有体系地进行自我反思,方能逐步完成文化身份的认同和重构。
语种:
中文
展开
商务英语阅读过程中学生元认知策略使用情况调查--以湖南工学院商英专业学生为例
作者:
胡安瑾;尹琳;刘桢
期刊:
开封文化艺术职业学院学报 ,2021年41(08):111-113 ISSN:2096-7853
作者机构:
[刘桢; 胡安瑾] 湖南工学院外国语学院;[尹琳] 长沙理工大学外国语学院
关键词:
元认知策略;商务英语;商务英语阅读教学
摘要:
有意识地进行元认知策略的训练,有利于学生快速掌握阅读技巧、提高阅读效率。以问卷调查作为数据收集工具,对湖南工学院商务英语专业100名大一学生展开调查研究,在分析回收有效问卷后,发现商务英语专业学生元认知策略的使用意识不强,尤其是计划策略使用较少。针对这一研究结果,提出侧重于从读前和读后两个阶段提升商务英语阅读课程的教学质量和教学价值,以期为从事商务英语阅读教学的教师提供参考。
语种:
中文
展开
《狮子与宝石》中的身份认同研究
作者:
张嘉培
期刊:
家庭 ,2021年(15):246 ISSN:1005-8877
作者机构:
长沙理工大学外国语学院;[张嘉培] 长沙理工大学
关键词:
身份认同;狮子与宝石;拉昆来
摘要:
《狮子与宝石》是尼日利亚著名的剧作家沃莱·索因卡创作的一部轻松喜剧。该剧描绘了二十世纪三四十年代非洲农村地区面对外来冲突所发生的一系列故事。索因卡在剧中以极其强烈的矛盾冲突,展现了剧中主人公“西迪”在面临各种诱惑所作出的种种选择,而这个过程也是她努力找寻身份认同的过程。研究表明,索因卡设置这样的剧情安排,让人物在经历身份认同迷失到得到身份归属,是为了彰显彼时社会身份认同普遍缺失的情况,也为非洲人民找寻身份认同提供了新的方向。
语种:
中文
展开
以输出为驱动的网络化大学英语后续课程建设策略
作者:
谷丰
期刊:
作家天地 ,2021年(13):33-34 ISSN:1003-8760
作者机构:
[谷丰] 长沙理工大学外国语学院
关键词:
输出驱动;网络化;大学英语;后续课程;建设
摘要:
英语作为当今世界使用范围最为广泛的语种之一,其课程构建与发展受到了各学段教育的广泛关注。众所周知,语言的学习既包含了语言的输入,也包含了语言的输出,而语言的输出又常常充分再现了语言学习的作用,因此,本文针对网络化大学英语的教育教学情况,对以输出为驱动的网络化大学英语后续课程建设的策略进行了探究,希望能够以此来提升英语的实践效果,促使大学英语教学效率的提升。
语种:
中文
展开
“师生合作评价”在大学英语写作中的实践
作者:
高海英
期刊:
牡丹江教育学院学报 ,2020年(8):66-67,101 ISSN:1009-2323
作者机构:
长沙理工大学外国语学院,长沙 410076;[高海英] 长沙理工大学
关键词:
师生合作评价;产出导向法;实践
摘要:
“师生合作评价”是“产出导向法”创设的新的评价形式,旨在应对当今大学英语作文评价中所遇到的难题。本研究以大学英语教材为基础,通过实践探索该方法对大学英语课堂的指导作用。
语种:
中文
展开
关联理论视角下时政词汇的英译策略研究——以《中国关键词》为例
作者:
毛婷婷
期刊:
名家名作 ,2020年(09):98-99 ISSN:2095-8854
作者机构:
长沙理工大学外国语学院;[毛婷婷] 长沙理工大学
关键词:
时政新词;中国关键词;翻译策略;关联理论
摘要:
时政词汇的翻译对正确传达中国声音以及讲好中国故事起着至关重要的作用,关乎国家形象.以《中国关键词》词条的英译为切入点,从关联理论视角探讨时政词汇的翻译.研究发现,时政词汇的英译灵活采用了直译、意译、音译、省译等翻译方法和技巧,使读者以最小的努力解读时政词汇的内涵和外延.
语种:
中文
展开
基于金课导向的《综合英语》课程考核改革实践与探索
作者:
张志武;朱婧怡
期刊:
当代教育实践与教学研究(电子刊) ,2020年(17):114-116
作者机构:
长沙理工大学外国语学院;[朱婧怡; 张志武] 长沙理工大学
关键词:
《综合英语》;课程考核改革;过程性考核;终结性考核
摘要:
"金课"建设需要以"师生互动、关注过程、严格要求"为特征的高质量教学.通过分析终结性评价方式的弊端以及总结两轮课程考核改革的教学实践,发现过程性考核和终结性考核并重有利于教师对教学过程实现科学性、阶段性、针对性的管理和监督,有利于实现对新生自主学习能力的培养,有利于教师把握学情,有利于增强师生互动频次和反馈质量,有利于教师公正合理的评价,最终提高教学满意度、教学质量和教学效果.
语种:
中文
展开
生态翻译学“三维”转换视角下的《说园》英译
作者:
谭媛;边立红
期刊:
作家天地 ,2020年(21):7-9 ISSN:1003-8760
作者机构:
长沙理工大学外国语学院
关键词:
生态翻译学;“三维”转换;《说园》英译
摘要:
《说园》不仅是园林理论著作,还是蕴含中国优秀传统文化的文学作品。由于英汉两种语言的差异,翻译这类作品时需要从不同层面进行灵活性转换,以期准确传达原文的意义重点与表达目的,整合得出译文。本文以生态翻译学理论为指导,运用该理论翻译方法中的"三维"原则来评析《说园》英译,分析译本在"三维"转换方面的得与失,以期寻找最佳翻译策略,促进中国优秀传统文化的传播。
语种:
中文
展开
专业学位硕士研究生教育的实践性及其实现路径——以翻译硕士专业学位研究生教育为例
作者:
刘彬;杨欣桦
期刊:
大学教育科学 ,2020年(4):79-85 ISSN:1672-0717
作者机构:
[刘彬; 杨欣桦] 长沙理工大学.外国语学院
关键词:
专业学位研究生教育;内涵式发展;实践性;学科定位;课程设置;培养模式;翻译硕士
摘要:
相较于学术型硕士研究生教育,专业学位硕士研究生教育的根本属性是实践性。专业学位硕士研究生教育实践性突出地表现在其"三性三化"特征,即专业性、应用性、真实性和职业化、市场化和社会化。为保障专业学位硕士研究生培养水平符合市场需求,培养单位就必须在教育过程中贯彻和强调实践性,从学科定位、课程设置、培养模式和师资队伍培养等四个维度,建立起完善的专业学位硕士研究生教育体系。在培养目标上,要注重"实践应用型"人才培养,突出过程性知识教育;在课程设置上,强调以实践应用为导向,以职业需求为目标,以综合素养和应用知识与能力的提高为核心;在培养模式上,要建立校企联合培养的"双主体"机制,发挥师徒传承教学优势,推行情景式教学;在师资队伍建设上,应通过建立校企合作机制,实施双导师制度,加强导师队伍的职业化教育。
语种:
中文
展开
威利英译《道德经》的“深度翻译”模式探究
作者:
刘阳
期刊:
文化创新比较研究 ,2020年4(20):163-164+167 ISSN:2096-4110
作者机构:
长沙理工大学外国语学院,湖南长沙 410015
关键词:
《道德经》;深度翻译;文化传递;副文本
摘要:
深度翻译是指在文本中运用注释、附录等手段来构建源文本语言和文化语境的一种"学术型"翻译方法.该文以阿瑟·威利译本《道德经》为例,结合法国文艺理论家热奈特的副文本理论,通过分析深度翻译现象在译文文本内、文本外的体现,从而达到文化译介传播及传递源文本原初意义的最终目的 .
语种:
中文
展开
生物语言学背景下分布式形态学与最简方案的对比
作者:
胡伟
期刊:
当代语言学 ,2020年22(2):274-294 ISSN:1007-8274
作者机构:
[胡伟] 长沙理工大学.外国语学院
关键词:
分布式形态学;生物语言学;抽象语素;语法架构
摘要:
分布形态学(Distributed Morphology, DM)与主流最简方案(Minimalist Program, MP)对语言机能的内容、词项设计、语法架构设计有不同看法。本文从生物语言学三大核心课题——后成、界面和原子——的角度讨论MP的问题和DM的相对优势。DM更侧重计算向界面的移交问题,有完整的外化方案,是真正的实现主义理论,其核心设计——抽象语素——导致词库论词项(vocabulary item, VI)三分与词项延插,使形态成为串联各模块,分配和调度各类任务、信息的架构性模块。而MP坚持的词库论词项因其生物性与社会性的矛盾,不可能是递归合并的项或狭义语言机能(Faculty of Language in the narrow sense, FLN)内容,并令句法计算沦为"按预设程序展开词项信息"的过程。DM的两类抽象语素词根和特征均是纯形式的句法原子,它们的合并既是无限的,也受界面读解的制约;抽象与具体语素的联系是计算与界面及行为系统的后成性联系。相反, MP固守句法中心论,不仅导致计算与界面的分裂和句法的外化成为无趣的陈述性关系,也拒绝了基因天赋与后成天赋统一的可能。总之, DM关于词项和架构的设计更能代表生物语言学的方向。
语种:
中文
展开
中国英语能力等级量表对于高校大学英语改革的启示
作者:
李巍;钟桂蓉
期刊:
英语广场 ,2020年(10):69-74 ISSN:1009-6167
作者机构:
长沙理工大学外国语学院
关键词:
量表;大学英语改革;高校;语用能力
摘要:
十八大以来,国家更加注重提升国民的外语能力,而当前我国的外语教育教学模式亟待改革。在外部因素和内部因素的双重推动下,中国等级能力量表应运而生。由于当前高校大学英语长期以来受到英语教学指南的制约、困扰于服务繁多的学科要求以及囿于教学标准的局限,外语考试项目多且标准各异;同时导向不足,虽兼顾工具性与人文性的双重引导,但学习成效不高且国际认可度不足。量表的制定与出台,给大学英语教改提供了指南,满足了教育者和学习者个性化和多样化的学习需求,最终将全面提升大学生英语应用能力,使之成为国家发展战略需求的国际化专业人才。
语种:
中文
展开
基于顺应论的译文质量控制流程研究
作者:
廖涵
期刊:
公关世界 ,2020年(20):140-141 ISSN:1005-3239
作者机构:
长沙理工大学外国语学院湖南长沙 410076
关键词:
顺应论;译文质量控制;复句英译;翻译策略
摘要:
本研究剖析文中复句类型和其逻辑结构,探讨英译过程中的顺应,即语境顺应、语言结构顺应、意识突显性和顺应动态性.同时,在顺应论视域下,控制和把握译文质量,选择不同的翻译方法达到信息传递和触发情感共鸣的目的.
语种:
中文
展开
色声香味——《酒国》中通感隐喻及其英译研究
作者:
蒋知洋;邓思;武俊辉
期刊:
湘南学院学报 ,2020年41(04):80-84+97 ISSN:1672-8173
作者机构:
湘南学院 外国语学院,湖南 郴州 423000;长沙理工大学 外国语学院,湖南 长沙 410114;[武俊辉] 长沙理工大学;[邓思; 蒋知洋] 湘南学院
关键词:
《酒国》;心物随附性;通感隐喻;英译
摘要:
《酒国》是莫言的得意长篇,"酒"是《酒国》中的核心元素。莫言以其生花妙笔使《酒国》中的酒香不但可闻,而且可见;酒味不但可尝,而且可听。现拟从心智哲学"心物随附性"维度探讨《酒国》中核心元素"酒"色声香味多维互通的理据以及葛浩文在译本(2000版)中再现通感隐喻义的方法。
语种:
中文
展开